「macOS Catalina 2月からAppleの公証が必要になる」とは何なの?

この方針はスムーズな移行のため、9月に一度緩和されていたが、来年2月3日から厳格に適用されるようになる。未公証の“野良アプリ”を「macOS Catalina」で実行しても、従来は警告で済んでいたが、それ以降はエラーで起動不能となるため、アプリに修正を施す必要がある。

👉 「macOS Catalina」で実行する野良アプリにはAppleによる公証が必要に ~来年2月から - 窓の杜 

どうやらこれのことらしい。

Update to Notarization Prerequisites
December 23, 2019

In June, we announced that all Mac software distributed outside the Mac App Store must be notarized by Apple in order to run by default on macOS Catalina. In September, we temporarily adjusted the notarization prerequisites to make this transition easier and to protect users on macOS Catalina who continue to use older versions of software. Starting February 3, 2020, all submitted software must meet the original notarization prerequisites.

If you haven’t yet done so, upload your software to the notary service and review the developer log for warnings. These warnings will become errors starting February 3 and must be fixed in order to have your software notarized. Software notarized before February 3 will continue to run by default on macOS Catalina.

As a reminder, all installer packages must be signed since they may contain executable code. Disk images do not need to be signed, although signing them can help your users verify their contents.

👉 Update to Notarization Prerequisites - News - Apple Developer 

Notarizing Your Mac Software for macOS Catalina
September 3, 2019

As a reminder, Mac software distributed outside the Mac App Store must be notarized by Apple in order to run on macOS Catalina. To make this transition easier and to protect users on macOS Catalina who continue to use older versions of software, we’ve adjusted the notarization prerequisites until January 2020.

You can now notarize Mac software that:

Doesn’t have the Hardened Runtime capability enabled.
Has components not signed with your Developer ID.
Doesn’t include a secure timestamp with your code-signing signature.
Was built with an older SDK.
Includes the com.apple.security.get-task-allow entitlement with the value set to any variation of true.
Make sure to submit all versions of your software. While Xcode 10 or later is still required to submit, you don’t need to rebuild or re-sign your software before submission.

👉 Notarizing Your Mac Software for macOS Catalina - News - Apple Developer 

何か勘違いしてる人多いけど、ダブルクリックで初回起動できなくなるだけでGatekeeperを無視して起動するオプションは今まで通り残るよ。macアプリ開発したことない人が書いた記事だなこれ…

👉 onimのコメント / はてなブックマーク 

こんな素人記事よりEngdgetの解説の方がよっぽど為になる

👉 takhasegawaのコメント / はてなブックマーク 

また、公証を受けていないアプリでも、Gatekeeperの例外として登録すれば、起動することは可能です。

👉 アップル、Mac App Store外アプリの「公証」要件を厳格化。2020年2月3日から - Engadget 日本版 

まとめ

『「公証」の審査基準の厳格化』ということだけで、以下 GateKeeper まわりの操作や挙動は2月以降も同様ということになりますでしょうか。

👉 Mac で App を安全に開く - Apple サポート 

公証を受けていないアプリの割合が増えることになるでしょうが、まあ大勢に影響はないということでしょうね。


Chrome ダークモードの選択しているタブが見づらい

パソコン版のChromeだけども、ダークモードにしていると、なんだか分かりづらくね?

選択中のタブが。

こうしてスクリーンショットで見ても分かりづらい。

イライラだわ!

[設定] - [デザイン] から、テーマを変更しましょうか。

他のダーク系テーマに変更しました。

分かりやすくなりました!

てか、

手動でテーマ変更とかしたらダークモードの意味がねえけどな!

👉 Android で ダークモード 


【Gboard】QWERTYキーが3種類あってはまる件【日本語入力】

前にも書きましたが。

👉 入力文字の 日本語 と 英数記号 切り替えをシンプルにする設定 

今現在の Gboard でもなんだか気持ちが悪いのですが。

 

QWERTYキーが3種類ある

日本人が使おうとするとき、QWERTYキーは3種類あります。

次のようにキーのレイアウトと表示される候補が違うのがわかります。

「日本語12キーから設定する英字QWERTY」

「日本語QWERTY」

「英語QWERTY」

このことが設定を分かりづらくさせています。

 

3種類を比較する

英語QWERTYでは、キー上をなぞって高精度に素早く英単語を変換できる「グライド入力」を使うことができます。

よって、3種類を表にすると以下のようになります。

QWERTY 変換候補 グライド入力
12英字 英語 2列
日本語 日本語 2列
英語 英語 1列

 

そもそもどう入力したいのか?

私の場合ですが。

日本語文字
→ 12キー【フリック入力】で
→ 【日本語単語】候補表示・選択
→ 入力欄に反映

英数文字
→ QWERTYキー【グライド入力】で
→ 【英単語】候補表示・選択
→ 入力欄に反映

 

まとめ

そんな設定にしたい人用にまとめておきます。

1. 「キーボードの言語とレイアウト」は、「日本語 12」と「英語(米国) QWERTY」のみ。

2. 「グライド入力」は、すべて有効化。

3. 「12キーレイアウトの設定」は「英字入力は QWERTY」をOFF。

4. 「キー」は「言語切り替えキーを表示」をON。

5. 日本語と英数の切り替えは「多言語切り替えボタン」で行う。

最後に、設定画面上のQWERTYキー設定位置を図にして概念的に分かりやすくしておきます。

使いたいQWERTYキー1つだけを有効にすることが大事です。

みんなはどうしてますか?

ちなみに、複数のキーボードアプリ間を切り替え利用したいときにも「多言語切り替えボタン」は役に立ちます。

👉 初めての Gboard キーボードのレイアウト設定 
👉 Android 端末 キーボード切り替え方法あれこれ